2011年11月23日 星期三

又更了一篇


是時候又打blog了~~
雖然我知道沒有人看了,
但是我也想在這裡打打自己現在的心情。
希望盡一點記錄我還青春年華的傻心事。

十一月二十三日 星期三 晴
今天難得放學沒有補課,
但我也選擇了留校溫習。
因為留在家實在會不想溫書。。

十分奇怪,
我們又偶遇了

上次見你是何時呢?
老實說,
我真的不想記起你當時的樣子。
因為實在會傷我的心。

是。。
我說過我真的會沒有事。
但疤痕留下了就是有印記。
怎洗也不洗不去。
不過好比以前了。

即使有多不高興也好,
我心裡也是有一個可以和你和好的一絲希望。
若你心中也有和我一樣的想法的話,
我肯定十分高興。
明天是你的生日。
祝福的說話我想我真的說不出口。
抱歉。。。
光是面對著你多一秒,
我就控制不到自己急急腳要閃人了。
不要問我為什麼,
因為連我自己也不清楚。

































IN MY WORLD
ROOKiEZ is PUNK’D
作曲︰ROOKiEZ is PUNK’D
作詞︰SHiNNOSUKE

動畫版歌詞(賣廣告就不是的,但這首歌真是說了我的心聲)

Dark side in myheart is
我內心的黑闇是
拭い去れない過去の哀しみ
無法磨滅的哀痛過去
It's alright 
心にもない
別介意 不放在心上
Blaster
放ち 手を伸ばした
衝擊 放開 伸出手來

避けて通れない道は いつからかこんなだった
無法避開的死路 甚麼時候變成這樣
そして誰もいなくなった
變得空無一人
運命なんてくそくらえ
命運什麼的 都去見鬼吧
やりきれなくてcry for pride
無法忍受 為了榮耀哭吼
ah, ah, ah, alonein my world
啊,啊,啊,在我孤單的世界
響く愛の詠唱(うた)
響徹充滿愛的詠唱
歪んだ現実 曲がった願い
歪斜的現實 扭曲的願望
崩れさっていく理想と明日
正在崩壞的理想與明日
吐いて捨てるほどに退屈だった
枯燥地令人作嘔、想丟棄
good bye precious life
珍貴的生活道別運命なんて塗り替えて
將命運重新塗刷
傷だらけになって try for pride
遍體麟傷 挑戰著驕傲
ah, ah, ah alone in my world
啊,啊,啊,孤單的世界
それでも愛を歌う
依然歌詠著愛
歪んだ世界 届かす願い
歪斜的世界 無法傳遞的願望
築き上げてく絆と未来
累積而來的羈絆和未來
吐いて捨てても結局大切なんだ
就算唾棄、想要拋棄 終究還是何等重要
It's my precious life
這就是我寶貴的生活
完整版歌詞

Dark side in myheart is
我內心的黑闇是
拭い去れない過去の哀しみ
無法磨滅的哀痛過去
It's alright 
心にもない
別介意 不放在心上
Blaster
放ち 手を伸ばした
衝擊 放開 伸出手來
my life 
切り離した
我的生活 就此分離開來
額縁の中を眺めるように
為了眺望框架中
存在証明 一切もうねぇ
一切將重新證明
かろうじて保つ自分自身
勉強保持著自我

避けて通れない道は いつからかこんなだった
無法避開的死路 甚麼時候變成這樣
そして誰もいなくなった
變得空無一人

運命なんてくそくらえ
命運什麼的 都去見鬼吧
やりきれなくてcry for pride
無法忍受 為了榮耀哭吼
ah, ah, ah, alonein my world
啊,啊,啊,在我孤單的世界
響く愛の詠唱(うた)
響徹充滿愛的詠唱
歪んだ現実 曲がった願い
歪斜的現實 扭曲的願望
崩れさっていく理想と明日
正在崩壞的理想與明日
吐いて捨てるほどに退屈だった
枯燥地令人作嘔、想丟棄
good bye precious life
珍貴的生活道別

Dark cloud in myheart is
在我心中的陰霾是
晴れ渡り道に光は射した
被光芒所壟罩的道路
Let's fight 
恐れはない
讓我們戰鬥 不懷抱恐懼
諸刃の剣振りかざした
揮舞著雙刃劍
my life 
一人きりじゃない
我的生活 並不會感到孤單
仲間の声に導かれる方に
夥伴的聲音引導著我方向存在証明 一切肯定
沒有明確的證據說明存在 
解き放った自分自身
解放真實的自己

避けて通れない道は いつだってこんなだった
無法避開的死路 不論甚麼時候都如此
迷いは消えてなくなった
迷惑漸漸地消失

運命なんてくそくらえ
命運什麼的 都去見鬼吧
がむしゃらになってtry for pride
變得更加艱辛 挑戰著驕傲
ah, ah, ah alone in my world
啊,啊,啊,在我孤單的世界
聞こえる愛の詠唱
聽到了愛的詠唱
歪んだ世界 届かす願い
扭曲的世界 無法傳遞的願望
弱音なんてもんは握りつぶした
即使抱怨我仍緊握著
吐いて捨てるほどに大切だった
就算唾棄、想要拋棄 終究還是何等重要
it's my preciouslife
就是我寶貴的生活

運命なんてくそくらえ
命運什麼的 都去見鬼吧
やりきれなくてcry for pride
無法忍受 為了榮耀哭吼
ah, ah, ah, alonein my world
啊,啊,啊,在我孤單的世界
響く愛の詠唱(うた)
響徹充滿愛的詠唱
歪んだ現実 曲がった願い
歪斜的現實 扭曲的願望
崩れさっていく理想と明日
正在崩壞的理想與明日
吐いて捨てるほどに退屈だった
枯燥地令人作嘔、想丟棄
good bye precious life
珍貴的生活道別

運命なんて塗り替えて
將命運重新塗刷
傷だらけになって try for pride
遍體麟傷 挑戰著驕傲
ah, ah, ah alone in my world
啊,啊,啊,孤單的世界
それでも愛を歌う
依然歌詠著愛
歪んだ世界 届かす願い
歪斜的世界 無法傳遞的願望
築き上げてく絆と未来
累積而來的羈絆和未來
吐いて捨てても結局大切なんだ
就算唾棄、想要拋棄 終究還是何等重要
It's my precious life
這就是我寶貴的生活

沒有留言:

張貼留言